Hall of Fame 1
PT_ O espaço onde se realizou o primeiro hall of fame encontra-se inserido em pleno Parque Natural da Serra de Aire e Candeeiros, onde o graffiti e as proliferações artísticas urbanas eram inexistentes.
A envolvente mais próxima é vincada pela indústria extrativa de pedra, sendo o suporte para este projeto também ele blocos de pedra calcária. Esta zona é um dos maiores espólios de vestígios arqueológicos desde os períodos jurássicos ao paleolítico superior. Assim, e em forma de desafio temático desafiámos o line-up de writers a desenvolverem um mural com a sua visão deste universo de pedra, trazendo para esta mostra 10 artistas de estilos díspares.
A ideia de que o homem sempre comunicou através da mensagem na parede, é senso comum. O graffiti, tradicionalmente caligráfico, surgiu no final da década de 70 em Nova York, criando-se o furacão da arte nos últimos 50 anos à escala mundial, chegando agora também ao Codaçal.
Atividade de graffiti que decorreu nos dias 28 e 29 de Agosto de 2021.
ENG_ The space where the first hall of fame took place is located in the heart of the Serra de Aire e Candeeiros Natural Park, where the graffiti and urban artistic proliferations are non-existent.
The nearest surroundings are marked by the extractive stone industry and the support for this project is also limestone blocks.
This area is one of the largest collections of archaeological remains from the Jurassic to the Upper Paleolithic periods. Thus, in the form of a thematic challenge, we challenged the line-up of writers to develop a mural with their vision of this universe of stone, bringing 10 artists of different styles to this show.
The idea that man has always communicated through the message on the wall is common sense. Graffiti, traditionally calligraphic, appeared in the late 1970s in New York, creating the art hurricane in the last 50 years on a global scale, now also reaching Codaçal.
Graffiti activity that took place on the 28th and 29th of August 2021.